Nang Sindihan- – iyang dili alagu na (sya mag isa ang ganda nya) 17. Ali pin ko ulit mo.. Ali naman king buri. (Can it be? Bridge Hindi mo gusto matuto ka ng bisaya , tanong mo sakanya kung ano ang patis sa bisaya, ayaw mo matuto mag bisaya tanong mo ano patis sa bisaya. Neng pangabilis.”. Pinakisamahan mo na sila na maayos pero meron pa rin silang nasasabing pangit sayo *curse word (aydana)* nakakabuwisit mga ganyang tao. Hello. Salamat toy pagpalain lahat kayo ng diyos (god bless lahat sa inyo) ang sa taas nalang ang bahalang babawi sa inyo sa mga naitulong nyo samin toy. Ilaw Kaluguran daka.”, ano sa tagalog marimlang danum nya kc ehh pls po, Nakakapagod ng ikaw nalang parati ang iniintidi, nakakapagod ng magmahal na parang ako nalang ang kumakapit nakakapagod ng mag-aantay sa salitang ayoko na kahit gusto mo na anonba talaga mahal mo pa ba ako o pinaglaruan munalang ako? bengi Mahal Kita nako mamsh… baka ikaw yung panakip butas.] 13. Salamat po, Wala gat panapun, Hi po… 12. Hahaha, Ano po yung kapampangan ng “Kailan mo ibibigay yung bts merch”, Maaari po ba kau magtranslate sa kapampangan yung kanta ng imago na akap pwede po ba, toknang na ku. EX: Ay ganon [hala. Teacher:s4!? Mabilis kalbwan mepa. anong tagalog ng Kilala yuku mu kapag atin kayung kailangan nakputa kayo Salamat. Ako si . Litera – (Tangina) Ina nito, ganyan siya May mga words na pong nakatranslate na sa kapampangan need lang po ng buong sentence. Tao – Tau Thank u po sa sasagot, “Edaka buring mako king bye ku” Ang pagmamahal sa iyo ay ang maaari kong gawin At basta’t nandito ka ako’y liligaya Ilaw Lexter:eto na po tatay ko. Nais Pa translate po Buri? Anu ibig svhn ng “melili” tsaka mekamwa”? Manga patula ku istung darsmdaman ke ing sarili ku managkas hahah. Bahay – For better administration and taxation purposes, the Spanish authorities subdivided Pampanga into pueblos, which were further subdivided into districts (barrios) and in some cases into royal and private estates (encomiendas). kaya ito ? Pumuno;bumusog- bf: kalwat mu rin bayu milako ang sakit, magi tanamu masaya king bayu tame abe, emapalyari in buri tamu eh, en tutu yakumu ing linugud keka binye ke buri mu, pati ing kasal peru yaku emuko ligud ale, salamat namu king pekyabayan tamu anya bayu ku maku, maganaka ya kaluguran naku accountant ya, akalingwan ku needing gewa mu kasi atsu neh ku ing lugud na kanaku, anya mig tau ku malaut panayan daka manyad tawad ampo manibat keka ikit ku ala ka pamagbayu kung baaa panakap butas banta akalingwan ku in gewa mu Teacher:very good,how is discover the Philippines?you ervie? Luklukan At mahal ako ng asawa ko, Salamat sa panginoon at maayos kme ng binuo kong pamilya. Sa totoo lang ako lang ang nagmahal sayo, binigay ko lahat ang gusto mo, pati ang kasal pero ako ‘di mo ako minahal, hindi [ba?]. Sana makuha mo yung kasayahan na gusto mo sa ginawa mong ‘to. malaki Nawa’y magkaroon tayo ng pagkakaisa at pagkakaunawaan. moregraces kekau kc sasaup kau kareng mangailangan toy. (convo w/ my partner sa ex nya) thanks po..medyo mahaba po eto..salamat sa tutulong po Ali naka magtext and magcall keni! 4. Lapis, hello po ano’ng kapampangan ng matiyaga? Dyan ka na ba magwork? Teacher:(naiinis na) bwesit ka umupo ka na nga dun! Daigdig bf:para king kakasaya buri sabyan magkabit ka, wa mu u ali eh 15. Mayaman Salamat na lang sa pinagsamahan natin. (Anong gagaein ko niyan) mekamwa or mekmwanan means napagalitan. “ita sasakit mu susumpong ypa?”, “wapin. maus ku pota keke. ), “Magkasilyas ku pa.” Lexter:kase hoo itay tinanong ako Kung sino daw ang pumatay Kay lapu lapu e Ang Sabi ko ay Hindi ako,ngayon kayo ang gustong makausap lagot kayo Tay.. “Dara ababasa ne pamong abe ko ing comment mo”, “Santing mo ne kaya mababae kae” = gwapo mo kaya marami kang babae, “Dara ababasa ne pamong abe ko ing comment mo” = tita nababasa pa naman ng asawa ko comment mo, “Dara ababasa ne pamong abe ko ing comment mo ”. Pa translate pu in tagalog baby-bingot(not sure), Pa help po pwde po translate sa kapampangan salita thank you Po “Magaganda ang mga pilipina” Ibibigay ko ito sa iyo babae, Aking bawat maliit na bagay Night bengi (I won’t talk to you), “E da na ka paksabyan mambus kapilan man!” Pasensya kana palagi nalang ako naghihingi sayo simula noon pa. Maraming blessing sa inyo kasi palagi kayo tumutulong sa mga nangangailangan. Kalulu (poor) / Masakit (difficult) Ang lalim niyan. maus ku pota keke. Work – S6: sir Sabi ninyo kayo Ang pangalawang magulang natin?dapat binibigyan ninyo din kami Ng baon! 20. Pa-translate po, kailangan sa word puzzle ng lola ko: patranslate po: Wapan ne kahit palagkowan acu awa lang taydana, Bkt nmn agad ka ali munta keni hehehe…please po anong meaning nyan, Kapampangan na may halong tagalog na po yan pero ang gusto niya sabihin. Libro/Aklat –libru Salamin – San ka ba banda sa Pampanga? Nanu ing tanam mu? Aku munta ku keng july papunta nakung mana akasabi ke anyang minsan, Siya nalang yung papapuntahin ko dyan Pa translate po. Thanks! Dagat “Yaku na naman dili, aldoldo na makanini makalungkut”, Nanu po kapampangan ning building? Dahilan- Filipino: -Bakit nanu wari ita? Ikaw ang tanging inspirasyon This is too weird to read but, if we’re going to translate it literally in Filipino, it says, “Sa kakasuhol ko, yun na ata iyon.” and “Ikaw ang maingay, baliw!”, Maybe in your first statement, the sentence supposed to be like this: “King kakasulsul ku yata, yapin na ata ita?”, Pamanuli much pilipinas pakasal na Kata, kaluguran ko(pakamalan ko), “wari” meaning and how to use in a sentence, eh wari… di ba? *] Kaya nag-jowa ako ng [malayo o natagalan ako bago nagjowa] kasi hinihintay pa kita manghingi ng tawad saka manggaling sayo. Tay:kahit tignan ninyo pa ang police record namin,,malinis kami!,,Wala pa kaming napapatay! Awaa kaburi ku naman kaniyan HAHAHAHA “Nanung tanam mu? Pwede na ba yon? emu buri mabiasa kang bisaya kutang mu kaya nung nanu ya ing patis ken bisaya, pa translate po Soil/land Anong nangyayari bakti ka ganyan? Ayos “Mamanyapukaki”, Ano po kapampangan ng taksil kuripot wagas seryoso responsable sakim selosa simple sumpungin misteryoso, ano po ibig sabihin neto It is a distinct language. Gawa’t gawa yang paralan ing apung ginu, para apasanting ne ing biye mu. Oo nung nag jenru tayo tinago niya, nung nalasing ka. 17. Hi po patulong po, ano pong ibig sabihin nito: Pkitranslate po..’pwde po b kau maglaro s sabado?ng basketbol. BF: Ang tagal oa rin bago maalis yung sakit. Balde – Kahit gaano pa kalalim ang balon, may paraan parin para makakuha ng tubig, pwedi po pa translate??? Magpapatulong po sana ako magtranslate nito.. 1. masarap – manyaman Salamat uling dintang ka king bie ku, at sana kabang bie ikang kayabe ku. Nanay – 16. Sana magkita ulit tayo sa dati nating tagpuan kapag wala ang asawa mo. Silya/Upuan –luklukan mahiya ka naman sakin. Sila umaga Nanu knyan gawan mu. Kailangan ko ng malaking puhunan para sa aking planong negosyo. Jang Aliyunako pakisabyan pakialam ko Nakita ko wala kang pinagbago. Tayo Salamat Huwag kailanman, Wala nang ibang ibabahagi namin bilang mga mahilig amiss daka agad kasabi Paynawa Nakumu keng biye ku, paalam kekayu kareng taung linugud kaku salamat keko ngan angga Nya keni ing biye ku, mimingat ko ngan, kaluguran Dako ngan, Please po ano mga kapampangan ng mga sumusunod na salita for project eku man makanta kasanting atlist eku mataku babayi, hindi man ako ganon ka gwapo atleast hindi ako matakaw sa babae, ano ibig sbihin ng malalim na word na kapampangan na ito? Ante talakad da ka mgimpake ka yakung mgkera. Maknyn ko ugali….ekuman sna mag post pero sosobra nkayu yta.. Coment kayung coment….mituran ne ing mituran.. sosobra nakayu. atad me bale. Galit- Salamat keng sagot, Ano po sa kapampangan yung “Bat mo hinahanap boyfriend ko? Lexter:Tay ibig daw kayong makausap sa eskwela.. Pagpipiit- “Ay papa ko ot ding tao pen naman me ala nala balu gawan naka stress kaya meg tinda ka keso kano mag kulang kami sustento keka”, paki translate naman po, Basta sosoronting handa ing pantunan na. Hindi mapayapa- Walang makakaalis sa akin Patulong po, patranslate “Teyu sabyn tang maka harap kayo.. Ali tang titira kayu pagulut…nung alakayurin sabyn matino enakau mag salita….pareparehas mung mamangan nasi. Pakiusap Kulang A: Detang 10k tsu lpa keka? nanu pung tagalog term na ning “kulapan daka”? Bola – Bola Ot bewasan mopa deng pamayad mung mutor kuma ne keng lunis Mataba Sapa Hindi yung naglalaban kayo nang nakatalikod. Malayo man tayo mas pinili mo na mahalin ako kahit na mas madaming deserving pa kesa sakin. A: jan di kapa magbabayad kase pandagdag ni goten sa pangdown Halika baby narinig ko sabi, Nagsisimula ang Magpakailanman mula ngayon ipinangako ko sa iyo Kung wala ka rito hindi ako makakakuha Magandang tanghali, Bahay – Bale B: Male ku Bird pwd patranslate nman po sa kapampangan! kung akit ke lupa. Magsumamo- Pareho lang po kahulugan ng dalawa. ex: ot emepa abayan dito ko nalang sa twitter sabihin na mahal kita, mahal parin kita. Salamat sa pag intindi pag mamahal at pagpapasensya kahit na minsan wala akong time sayo,satin sa kung anong meron satin ,sana po di ka mag sawang unawain ako, Otyak kaluguran dakaaaaaa kaluguran sobra sobraaaaaa hahahaha char.